Chantons les saisons! FRE 304 student poetry
In FRE 304 this semester, advanced French students worked together to write poetry inspired by Paul Verlaine’s poem “Chanson d’automne” (“Song of Autumn”), creating a “Chanson d’été,” a “Chanson de printemps” and a “Chanson d’hiver” (yes, we can still find something poetic in this winter season!).
Chanson d’hiver
L’hiver sent comme
La neige et le feu
Mon chocolat chaud sent doux
Le bout de mon nez est rouge et froid
J’embrasse ma couverture
Je sens le froid de ma fenêtre
Je porte mon pull en laine
Chanson de printemps
Oh printemps!
Quel beau temps!
Où l’on entend des chants,
Les enfants
Que c’est amusant
Que les oiseaux chantant
Profitent du beau temps
Le ciel plein de couleurs
Des papillons dans nos demeures
Oh printemps!
Quel temps rempli de bonheur!
Chanson d’été
Les enfants crient
Le sable nous brûle nos pieds
Aux ballons, nous filons des coups de pied
Nous sommes contents
Il n’y a pas de problèmes au monde
La limonade est douce
Et les enfants nagent
Vous sentez la brise marine
Et vous mangez de la glace
L’été est super à n’importe quelle place
Leave a Reply